Samba Enredo 2019
 

Mangueira - Construindo uma comunidade

 

Mangueira - Building a community

Autores: Wantuir Tavares & Moises Santiago
Interprete: Wantuir Tavares

 

Translation: Richard Watson

     

Eu subi o morro e fui conhecer

 

I went up the hill to see

A sua gente, suas memorias

 

Its people and its history

Que Tia Alice me deu de presente

 

Which Tia Alice presented to me

Um patrimônio tesouro da historia

 

A treasure of our heritage

Quilombo da África, cultura na pele e religião

 

Quilombo, religion and culture in the flesh

É canto, é dança e capoeira

 

It’s song, it’s dance and capoeira

A ginga levanta a poeira do chão

 

The swing raises the roof

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

Tengo-Tengo Buraco Quente, Santo Antônio e Chalé

 

Tengo-Tengo, Buraco Quente, Santo Antônio and Chalé

Tem poesia e samba no pé

 

There’s poetry and samba dancing

Tengo-Tengo Buraco Quente, Santo Antônio e Chalé

 

Tengo-Tengo, Buraco Quente, Santo Antônio and Chalé

Comunidade de Axé

 

Community of Axé

 

E neste cenário de beleza, um lindo palácio eu vi

 

In this beautiful scene I saw a gorgeous palace

O templo sagrado do povo

 

A sacred people’s temple

Aonde ecoam os surdos, tamborins

 

Where the drums echo

E neste embalo olhando o futuro

 

And wrapped in this lullaby I look to the future

As glorias da vila em suas crianças

 

And see the glories of this village in its children

Amor eterno sem explicação

 

Inexplicable eternal love

Guardado no fundo do meu coração

 

Held deep in my heart

Mangueira te apresento Notting Hill - com todo o afã

 

Mangueira presented to you at Notting Hill - with all the zeal

Eterna super campeã

 

Eternal super champion

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

Eu sou Paraíso

 

I am Paraíso

E bato o peito, o samba não vai morrer

 

I hold my head high, the samba will not die

Meu vermelho e branco levanta a bandeira

 

I raise up the red and white of my flag

Junto ao verde e rosa da Estação Primeira

 

With the green and pink of the Estação Primeira