Samba Enredo 2014
 

A fantástica viagem ao mundo do Chá

 

A fantastic journey to the world of Tea

Autores: Gilberto Gomes e Dominguinhos do Estácio
Interprete: Dominguinhos do Estácio

 

Translation: Karim de Oliveira

     

Eu vou viajar

 

I'll travel

Nos mistérios de além mar

 

The mysteries beyond the seas

Vem ... dos tempos ancestrais

 

That come from ancient times

O curandeiro divino ... O imperador

 

The divine healer, the Emperor

Descobriu, difundiu, cultivou

 

Discovered, sowed and grew it

Foi na Chine onde tudo começou

 

It was in China where it all began

Diz a lenda ...

 

The legend says

Das folhas da camélia o chá surgiu

 

From the camellia leaves, tea came

Abençoado ... sagrado ...

 

Blessed and holy

O mundo inteiro conquistou

 

And it conquered the world

E a nobreza aplaudiu

 

And the nobility applauded

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

O chá das cinco é tradicional

 

Afternoon tea is traditional

Aromas ... saboras ... encanto ... magia

 

Aromas ... flavours ... enchantment ... magic

Fantasia ... eu vou beber

 

Fantasy ... I'll drink it all

E me acabar nessa folia

 

And overjoy in this revelry

 

Na Europa se espalhou

 

It spread through Europe

Quem quer provar? Quem já provou?

 

Who wants to try? Anyone who's tasted it?

Tornou-se popular

 

It became popular

É soberano ... É multicor

 

It's sovereign ... and multicoloured

Me leva eu quero ver

 

Take me, I want to see

As maravilhas desse meu país

 

The wonders of my country

Me leva, amor, eu vou com você

 

Take me, my love, I'm coming with you

Nessa viager eu quero ser feliz

 

In this voyage, I desire to be happy

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

A bateria tem swing tem sabor

 

The bateria has swing, it has flavour

De vermelho e branco eu vou cantar

 

In red and white I'll sing

A Paraíso é minha vida é meu amor

 

Paraíso is my life, it is my love

Nessa viagem ao mundo do chá

 

On this journey to the world of tea