Samba Enredo 2012
 

As Olimpiadas em Londres

 

The London Olympics

Autores: Niquinho Azevedo, Claudinho Raiz e Tio Gil
Interprete: Serginho do Porto

 

Translation: Karim de Oliveira

     

Hoje vou levar e semear amor

 

I'll take some love and sow it today

Com fé no santo guerreiro

 

With faith in the holy warrior

E na bravura do imperador (que me conquistou)

 

And in the bravery of the Emperor (who conquered me)

Num reino unido, contos e mitos

 

In a united kingdom, tales and myths

Personagens da corte inglesa

 

Characters from the English court

Protegidos com as armas de Jorge

 

Protected by the arms of St George

E a cruz vermelha tremulando na bandeira

 

And the red cross fluttering on the flag

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

No trilho o progresso

 

On the track of progress

Nas mãos, na visão

 

In their hands, a vision

Fez do futebol, a grande paixão

 

Made football become a great passion

A glória, a vitória, a superação

 

The glory, the victory, the overcoming

Conquistas de um povo sem limitação

 

Conquests of a nation without limitation

 

A chama que se eternizou

 

The immortalized flame

Veio do olimpo e viajou pelo universo

 

Came from Olympus and travelled across the universe

Trouxe paz e união

 

Bringing peace and unity

Fez do louro a nobre coroação

 

A noble crowning with laurel

Heróis de todas as nações

 

For heroes from every nation

Emocionando os corações

 

Thrilling people’s hearts

Me tornei a grande capital

 

I became the grand capital

Cenário do esporte mundial

 

The setting of world sports

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

Olimpicamente vem a Paraíso

 

“Olympically” comes Paraíso

A ouro, prata e bronze da folia

 

The gold, silver and bronze of revelry

Sou Londres brilhando para o mundo inteiro

 

I am London shining for the whole world

Depois a festa é no Rio de Janeiro

 

And then the party is in Rio de Janeiro