Samba Enredo 2009
 

Rio de Janeiro, Cidade Maravilhosa

 

Rio de Janeiro, the Marvellous City

Autores: Gilson Berline, Julio Alves & Bruno Ribas
Interprete: Bruno Ribas

 

Translation: Giselle Winston

     

Rio de Janeiro ... Paraíso Natural

 

Rio de Janeiro ... Natural Paradise

Encanto, beleza, magia

 

Enchantment, beauty, magic

Apoteose do carnaval

 

Apotheosis of carnival

Cidade maravilhosa desse povo abencoado

 

Marvellous city of this blessed people

Futebol, Maracana

 

Football, Maracana

Pão de Açucar, Corcovado

 

Sugar Loaf, Corcovado

Praias tão belas não há comparação

 

Beaches beautiful beyond comparison

E a brisa do mar que vem embalar

 

And sea breeze which drives me

Um Rio de paixao

 

Into the Rio of passion

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

Braços abertos, redentor

 

The Statue of Christ with arms open

Pra quem quiser chegar

 

for whoever wants to come

Quem parte desse rio de amor

 

And whoever leaves this river of love

Saudade vai levar

 

will always miss it

 

O sol a bronzear

 

The bronzing sun

Na areia , a sensualidade

 

Sensuality on the beach

Um papo pra rolar

 

Interesting chat

Um canto de felicidade

 

A song of happiness

Uma gelada traz mais uma saideira

 

Yet another cold cold beer for the road

A vida inteira vou "bebemorar"

 

My whole life will be "live & drink"

Nesse bendito lugar

 

in this wonderful place

É o Rio que fascina

 

and fascinating Rio

Batucada em cada esquina

 

Drumming rhythms on every corner

E sob a luz do luar

 

And under the moonlight

A Lapa é o berco da Boemia

 

is Lapa, the cradle of Bohemia

Que o Rio é um mar de alegria

 

for Rio is a sea of happiness

 

refrão (bis)

 

refrain (repeat)

Sou carioca e vou

 

I am a Carioca and will show you

Mostrar que tenho valor

 

that I am worthy

Orgulho do meu chao

 

have pride in my roots.

De 'Notting Hill' de Janeiro

 

From Notting Hill de Janeiro

Alô meu povo Brasileiro

 

Hello to my Brazilian people