Veneza a Rio a Paraíso |
Venice to Rio to Paradise |
|
Autores: Dominguinhos do Estácio |
Translation: Eduardo Martino |
|
Vem de Veneza a alegria do meu carnaval |
The joy of my carnival comes from Venice |
|
É o primeiro da Europa, cantado de Brasil a Portugal ô ô ô |
It was the first in Europe, sung all the way to Brazil from Portugal o o o |
|
refrão (bis) |
refrain (repeat) |
|
ô-ô-ô-ô Vou na Ponte do Suspiro encontrar o meu amor |
O-o-o-oh I’m going to the Bridge of Sighs to meet my love |
|
Baile de máscara, de Pierrô e Colombina |
Masked ball, of Pierrot and Colombina |
|
E nos intrudos, tem chuva de confete e serpentina |
And over the intrudos, there’s a shower of confetti and streamers |
|
Vai meu Paraíso, sou Casanova, sou amante da folia |
Let's go Paraíso, I am a Casanova, I love having fun |
|
refrão (bis) |
refrain (repeat) |
|
Eu vou brincar meu carnaval no suingue genial da bateria |
I’m going to enjoy my carnival with the splendid swing of the bateria |
|
Ora vem ... |
Here they come ... |
other Paraiso samba enredos
Mangueira - Building a community Kings and Queens The Caribbean - Islands of Paradise Milton Cunha: Carnival and Culture Saints and Sinners A fantastic journey to the world of Tea The Magic of the Theatre The London Olympics Ten years of Paraíso Heroes of Independence Rio de Janeiro, the Marvellous City Amazonia, Nature's Paradise The Fantastic World of Cinema Paraiso in Wonderland The Evolution of Paradise Brazil, Paradise of the Gods Paraiso is Samba, Samba is Paraisowhat's a samba enredo
A samba enredo is a samba theme song. Paraiso has a new song composed every year on the theme of the year's carnival.
more about 2004 carnival |